tag:blogger.com,1999:blog-2785915312534903505.post5228848208385180242..comments2024-03-28T22:21:10.274+00:00Comments on O cão que fuma...: [Língua Portuguesa] A diferença entre menta e hortelãJim Pereirahttp://www.blogger.com/profile/10291210405766125498noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2785915312534903505.post-1391694309883905092017-09-13T16:25:57.885+01:002017-09-13T16:25:57.885+01:00Há produtos com sabor menta, outros com sabor hort...Há produtos com sabor <b>menta</b>, outros com sabor <b>hortelã</b>. Qual a diferença, afinal? A rigor, nenhuma. Segundo dicionários e enciclopédias, <b>hortelã</b> e <b>menta</b> são nomes sinônimos para as mesmíssimas plantas, de que há várias espécies distintas.<br /><br /><b>Menta</b> é o nome, digamos, internacional – vem do nome científico da planta, <b>Mentha</b>.<br /><br />Já <b>hortelã</b>é o nome comum português das mesmas plantas. Vem do feminino de <b>hortelão</b>, adjetivo que significa “da horta”, “relativo a horta”.<br /><br />Diferentemente de <b>menta</b>, que se entende no mundo todo, <b>hortelã</b> é palavra que só existe na língua portuguesa.<br /><br />Em espanhol, apenas por curiosidade, o nome comum dado à menta é <b><i>hierbabuena</i></b> – ou seja, literalmente “erva boa“.<br />________________________________________<br />Há diferentes espécies de mentas ou hortelãs. Embora qualquer espécie – segundo os dicionários, enciclopédias e livros de botânica – possa ser chamada indistintamente de <b>menta</b> ou <b>hortelã</b>, existem algumas regiões do Brasil em que, quando se plantam duas espécies diferentes, se chama “hortelã” à espécie de sabor mais ardido (por exemplo, a hortelã-japonesa) e “menta” à mais suave (por exemplo, a hortelã-verde). Essas diferenças de nomes, porém, variam de região para região, e não são reconhecidas pelos livros, que dizem que todas podem ser chamadas de mentas ou hortelãs.<br />Cão que fumahttps://www.blogger.com/profile/13394204468077755167noreply@blogger.com