Nothing in Brazil is
actually being done to combat corruption. The prevailing political system is
rotten. It’s no use expelling a thief out of the system and not penalizing it,
as nothing works from this situation. Another one comes into in replacement.
And the circus cycle continues. (Paulo Augusto Lacaz)
The fact
that the Brazilian government has been transformed, mainly by the Worker’s
Party (PT), in a den of bandits and the country, with the complicity of
thousands of enlightened rogues, into a Rascals’ Paradise is not completely
unknown by the U.S. or by any qualified representative of its government, such
as Ms. Hillary Rodham Clinton.
Brazilian President Dilma Roussef has closely
followed, with a criminal silence of complicity, the whole decay of her
predecessor’s two consecutive terms, which ended by putting her in power
through much of a grotesque electoral confidence trick.
Her shameful omission, especially in the case
of the “Big Monthly Allowance” scandal (known in Brazil as ‘mensalão’ -
pronounce “mensalown’), made her an accomplice with the ‘gang of 40’ (being
their leader ignored by an Attorney General’s cowardice when denouncing that
genocidal group of rogue politicians and by telling their head’s name for
another), who kills thousands people each year by have diverted billions of
public money to be applied in health, public safety, education and sanitation,
among other fundamental services.
It was an unparalleled hypocrisy and carelessness
the U.S. Secretary of State’s utterly dishonest statement that the President
Rousseff has fought against corruption and that her ‘struggle’ has set a new ‘world
standard’, certainly in the expectation of any eventual commercial and
political dividends toward the White House.
Mrs. Clinton perhaps do not care or mind, but
her statement caused a loss of respect on thousands of people in Brazil and
around the world who possibly expected to see her as a figure anyhow different from
those bastard professional Brazilian politicians who are unable to defend ideas
without diving themselves into the stinking sea of dirty mud in which their
activity has become.
Professor Geraldo Almendra - Brazil, April, 18th – 2012
Translated into English by Francisco Vianna
Original:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Não publicamos comentários de anônimos/desconhecidos.
Por favor, se optar por "Anônimo", escreva o seu nome no final do comentário.
Não use CAIXA ALTA, (Não grite!), isto é, não escreva tudo em maiúsculas, escreva normalmente. Obrigado pela sua participação!
Volte sempre!
Abraços./-