Daniel Cariello
Algumas palavras e expressões
não têm no Rio de Janeiro o mesmo significado que em outras partes do universo. Compartilho aqui uma pequena lista do que eu,
brasiliense convicto, consegui aprender nesses cinco anos de vida carioca, para orientar
neófitos e desavisados de passagem pela Cidade Maravilhosa.
Parada – A espinha
dorsal da comunicação local. Serve para tudo e pode ser empregada a qualquer momento. Por exemplo, em uma loja: “Aê, queria ver aquela parada
ali. Não, aquela outra, azul”.
Em uma conversa sobre a vida
alheia: “Aê, aquela parada que a Marcinha fez com o Jorginho, isso não se faz”.
Ou em um papo sobre a noite
anterior: “Aê, tomei umas paradas sinistras na festa, ainda tô na mão do palhaço”.
Estar na mão do palhaço
– Estar muito doido depois de se entupir de umas paradas aê.
Doido – Brother, como
na expressão “Aê, doido!”
Brother – Uma pessoa
qualquer, que, no entanto, nunca é o seu irmão: “Aê, brother, que horas são?”.
Pode ser agrupado com “parada”: “Um brother ficou de agilizar umas paradas pra
mim.”
Irmão – Um brother:
“Aê, irmão, vai querer uma cadeirinha de praia?”.
Mermão – Um irmão que
subiu de categoria e já é muito mais que um brother: “Mermão, que saudade!”.
Também pode ser usado como interjeição a qualquer momento, em qualquer ocasião: “Mermão, o Flamengo tava sinistro ontem!”. Neste caso, pode
ser substituído por “porra”, quando se quer variar o vocabulário: “Porra, demais essa
parada”, “Porra, tu viu aquela gata?”.
Sangue bom – Mais do
que brother, menos que mermão.
Bagulho – Umas paradas
que você toma e te deixam na mão do palhaço. Também é um bom substituto para “parada”, como na construção: “Vamos nessa, o bagulho aqui
tá sinistro”.
Algo muito ruim: “Pô, rolaram umas paradas sinistras com o Jão”.
Algo muito bom: “Maluco, tu vai pirar, a parada é sinistra!”
PS: Para ser compreendido, o “s” deve ser pronunciado como “x”: Sinixtro.
Algo muito bom: “Maluco, tu vai pirar, a parada é sinistra!”
PS: Para ser compreendido, o “s” deve ser pronunciado como “x”: Sinixtro.
Bonde – Geral
Geral – A porra toda
A porra toda – Geral,
mas pode ter um lado violento: “Marcinho Supino tomou umas paradas e saiu quebrando a porra toda”
Porra – Pode ser
utilizado para substituir o “aê”, no início das frases: “Porra, demais essa parada”, “Porra, tu viu aquela gata?”
Tu – Pronome pessoal do
caso reto, usado em substituição a “você”. Atenção: para se fazer entender, é proibido conjugá-lo segundo a gramática. Algumas utilizações
corretas de “tu”: “Aê, maluco, tu viu aquela parada?”, “Tu passa lá em casa
mais tarde?”
Passar lá em casa –
Quando algum carioca falar “passa lá em casa um dia desses” ou alguma de suas variações, o que ele realmente quer dizer é: “Aê, doido, a
parada é a seguinte: tu é sangue bom, talvez a gente se esbarre por aí, mas não pinta na
minha residência, valeu?”
Importante
– Não confunda:
Irado / Maneiro – Irado é alguma coisa muito maneira. E o maneiro é algo irado, mas um pouco menos maneiro.
Maluco / Doido – Maluco
é um doido muito irado. E o doido é um maluco que pode ser maneiro, ou não.
Mané / Vacilão – O mané
é um maluco que vacila, mas em geral é inofensivo. E o vacilão geral quer ver pelas costas, porque é um baita de um mané.
Título, Imagem e Texto: Daniel
Cariello, Diário do Rio, 15-12-2019
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Não aceitamos/não publicamos comentários anônimos.
Se optar por "Anônimo", escreva o seu nome no final do comentário.
Não use CAIXA ALTA, (Não grite!), isto é, não escreva tudo em maiúsculas, escreva normalmente. Obrigado pela sua participação!
Volte sempre!
Abraços./-