domingo, 28 de setembro de 2025

[Aparecido rasga o verbo – Extra] As diversas fases da Língua

Aparecido Raimundo de Souza

HOJE, CARÍSSIMAS senhoras e ilustres senhores, quero falar da língua. Não daquela que saboreia o doce ou se enrola no fel amargo. Esmiuçarei das demais línguas que não cabem na boca, as que escapam pelos cantos, que se arrastam pelo chão da moral e se vangloriam expostas nos varais das poucas vergonhas as mais ordinárias e traiçoeiras. Direi coisas desses órgãos musculares, com ênfases para as línguas sujas, ou aquelas simpáticas que fazem parte, do nosso dia a dia, e por conta disso são comuns em se lambuzarem de maledicências, que adoram cuspir venenos os mais hediondos em forma de opiniões, línguas que se acham sábias, mas vivem de boatos. Trarei à baila as famosas línguas ferinas, afiadas como navalhas que cortam, sem dó nem piedade as reputações com frases maquiavélicas, que xingam, que ferem, que não medem consequências. Comentarei também daquelas outras que bravateiam de tudo, que sabem de tudo, que se metem em tudo. Especialistas em vidas alheias, se diplomaram  em julgamentos sem pé nem cabeça, e se tornaram mestras (feminino de mestre) com doutorados pela Sorbonne Université de Paris, bem ainda em distorções e falseamentos os mais cabeludos.

No mesmo saco de pancadas também… enumerarei observações sobre as línguas que podem acariciar com palavras, que constroem pontes, prédios e casas, que podem salvar corações amargurados e à beira de ataques de nervos com um “simples me perdoa ou um humilde me desculpa”. As línguas são como facas e flores, agulhas e dedos calos e sapatos apertados. Depende, obviamente, de quem as usam. E de como delas fazem uso diário. Pois bem! A língua é um órgão musculoso, repetindo o que aprendi nos livros de biologia. Entretanto, quem vive sabe: elas são muito mais que isso. Viraram máquinas de destruição em massa. Não precisam de armas de fogo, de licenças, não carecem de nenhum tipo de permissão ou porte para saírem por esse mundão de Deus à fora. Bastam abrirem as suas bocas. Temos línguas que não cabem nos famosos “comedores de lavagens”. Vivem grudadas feito carrapatos, às vezes escorregando pelos cantos, tropeçando em nomes que não lhe pertencem. São línguas que se acham GPS das vidas alheias, que sabem onde todo mundo errou, menos onde elas mesmas se perderam e esqueceram onde viram pela última vez as dentaduras que tapavam os buracos faltosos de um precioso punhado de dentes. 

Transitam à solta pelas ruas e praças, indo e vindo por todos os lados essas línguas sujas. Não conspurcadas por comidas — isso seria fácil de limpar. São línguas imundas, nojentas, tanto de intenções, como de julgamentos, de invejas mal disfarçadas em emitirem as opiniões as mais diabólicas. São aquelas que começam com “não é por nada não, mas…” e terminam com as reputações rés ao chão. No mesmo saco de gatos, podemos nos deparar com línguas ferinas. Línguas que não conversam, atacam. Que não discutem, decretam. Que não perguntam, acusam. São línguas que não usam freios, mas ao oposto, são equipadas com miras telescópicas. Geralmente essas espécies acertam onde dói mais. Também, senhoras e senhores, podemos nos defrontar com as línguas enciclopédias: O que venha a ser isso? Simples! Línguas rotuladas de enciclopédias são como aquelas meninas rebeldes tipo essas adolescentes que sabem de tudo, falam línguas estranhas, opinam sobre coisas que ninguém nunca ouvir nem nos auspiciosos e educativos BBBs da Rede Globo lixo. As belezocas explanam sobre políticas, medicina, astrologia, fofocas de artistas de televisão, vida íntima dos vizinhos, dieta das “influencers” (tão em moda), discorrem das crises no Oriente Médio.

Fazem isso tudo com a mesma profundidade de pires sujos com borras de café requentados. E sem açúcar, para disfarçarem as grandiosidades das mediocridades galopantes. E sabem qual é o segredo mais curioso em toda essa babel dos tempos modernos? As línguas não têm ossos, mas quebram muitas coisas. Por exemplo? Mandam para as cucuias, os laços de amizades, as confianças, as famílias e se duvidarem os melhores amigos.  Às vezes, espatifam até os abestalhados que as usam — mas isso elas só percebem quando é demasiadamente tarde. No fim, as línguas são só meros reflexos do que mora dentro. Pelas nossas cidades, tem gente que deveria fazer faxina interna diária antes de cagar —, perdão, antes de abrirem suas bocas. Faxinar línguas metida a saberem tudo é tarefa de paciência, coragem e, principalmente silêncio. Aqui vão alinhadas algumas dicas fáceis e rápidas, para quem quiser se livrar de uma vez por todas desse incômodo negativamente degenerativo. Se faz mister desinstalar o GPS da vida alheia.

O primeiro degrau da escada enorme é tirar da língua o modo “rastreador de erros alheios”. Ela não precisa saber onde o fulano foi, com quem, por quê, nem o que postou. Se não foi convidada, não é da sua alçada. Sugiro lavar a dita com carinho, mas, por favor, façam isso com sabão neutro. Sabão neutro, porque a língua metida adora temperar tudo com julgamento. Sabão neutro, por conseguinte, ajuda a combater o ranço. Lembre também: sabão não tira veneno, mas, por certo, ajuda a escorregar menos. Enxágue com silêncio:  O silêncio é o melhor ato posterior à limpeza primária. A língua que fala demais tem urgência de aprender a ouvir. E não ouvir para responder — ouvir para entender, para discernir e ver além das aparências. É difícil, é trabalhoso, mas no fim das contas, funciona. É de bom tamanho usar “enxaguante” de humildade. Cai bem: A língua metida a sabichona, precisa de umas boas doses de “eu não sei”. É refrescante, limpa, desinfeta a arrogância e ainda destempera o ridículo abrindo espaço para aprender. Porque saber tudo é o primeiro sinal de que não se sabe porcaria nenhuma.

Em seguida sugiro passar um pano… somente no todo dela. Nada de justificar fofoca como “preocupação”. Se a língua tomou um tombo, por conta de ter patinado, assuma. Use uma flanela com pedido de desculpa, e tente não repetir. Faxina boa é aquela que evita sujeira nova. Seque depois a umidade com uma boa dose de empatia. Antes de falar, pense. Isso ajuda muito ou só machuca? Resposta: a língua limpa não é a que se cala sempre, mas a que escolhe bem o que vai dizer. E como esse dizer se manifesta? Guarde a língua em local seguro, ou dito de forma mais abrangente. Depois de limpa, mantenha a longe de conversas inúteis, como grupos de WhatsApp, TikTok, Facebook, Instagram, Telegram, enfim, distanciada o mais que puder desses canais “podridosos”, onde só rolam papos veneníferos e debates alucinógenos, onde, aliás, pessoas cultas e inteligentes sequer ousam perder tempo. Nunca se esqueça: língua sanitizada não se mistura com lama.

Faxinar a língua é mais difícil que limpar a casa depois de festa de crianças peraltas, bem sabemos. Mas vale a pena. Porque uma língua bem cuidada, não destrói — constrói. E isso, hoje em dia, é quase um ato revolucionário, pior que o mentiroso e deslavado ataque de oito de janeiro, em Brasília, onde línguas travestidas de “donas do poder” ou donas de um direito de merda, vomitaram para ingleses verem uma série de vandalismos, invasões, depredações do patrimônio público, tudo, misturado a falcatruas engendradas e cometidas por línguas metidas a deusas fajutas e pior, a línguas representantes da boa ordem. As senhoras e os senhores, tenho certeza, estão babando querendo perguntar: Existe língua ruim? Sim. E ela é a mais comum do que se imagina. A língua ruim não é aquela que erra uma conjugação ou tropeça num sotaque. Língua ruim é aquela que fala sem pensar, sem freio, sem filtro — e o mais danoso e nocivo: sem propósito. A língua ruim é ainda aquela vadia que se acha protagonista do mundo, mesmo quando ninguém pediu a sua opinião.

Ela entra em cena sem roteiro, improvisa julgamentos, distribui falcatruas absolutas como se fossem balas de mel disfarçadas de pimenta em birosca de bêbados inveterados. Só que desse estabelecimento, ninguém sai feliz. Língua ruim é aquela porra louca que deve ficar quieta. Não por censura, mas por higiene mental. Se as senhoras e os senhores pararem para pensar por um segundo que seja, descobrirão que existem línguas que contaminam o ambiente. Só de se escutar dá para se sentir no ar o fardo pesado, se percebe ainda claramente a energia drenada, e, de contrapeso, a paciência sonolenta evaporando como fumaça limpa em nevoeiro mefistofélico. A língua, não se aquieta.  Não tem modos. Parece puta de zona pronta para tomar o cliente da amiga que esperava um retardatário e esqueceu onde ficava o quarto com a cama barulhenta. Fala besteira com convicção. Mistura achismo com arrogância, tempera com ignorância e serve as suas palavras como se fossem picanhas ao molho de baixarias esdrúxulas vindas da fazenda de Lula. E ainda cobra aplausos.

Essa língua não precisa de aula de oratória. Necessita, todavia, de curso intensivo de escuta. De meditação. De trava de segurança. Porque, às vezes, o maior ato de sabedoria é manter a língua dentro da boca. Quietinha. Sem fazer estrago. E prestem atenção, senhoras e senhores, percebam que coisa imaginosa: quanto mais a gente sabe, menos a língua precisa se exibir. O silêncio, quando bem usado, é sinal de inteligência. A língua ruim… é só barulho, balbúrdia, confusão. Vamos partir agora para falarmos de duas outras línguas que parecem opostas, mas às vezes são só duas faces da mesma encrenca: A primeira delas, é a Língua passiva. A língua passiva é aquela que finge não estar dizendo nada, mas está dizendo tudo. Ela não xinga, não acusa, não grita. Ela insinua. É a língua do “engraçado, né?”, do “você que sabe”, do “imagina, não foi nada… só achei curioso”. Em outras palavras, é a língua usada pela nossa “soberana justiça cega dos três olhos”. Ela não entra em conflito direto. Prefere o veneno em gotas, servido com sorrisos perversos. É a língua que elogia seu ego com um “você ficou ótimo… pra quem gosta desse estilo”. Que apoia seu lado fraco com um “se você está feliz, é o que importa… mesmo que não seja o ideal”.

A língua passiva é mestra (repetindo o já dito acima, feminino de mestre) em deixar a dúvida no ar. Você sai da conversa achando que foi tudo bem, mas cinco minutos depois está se perguntando se foi ofendido. Spoiler*. Por certo, se olhar direito, foi mesmo. Em seguida temos a Língua agressiva.  A agressiva não tem tempo para sutilezas. Ela chega chutando o pau da barraca, derrubando a porta, atropelando argumentos, e se possível, a autoestima também. É a língua do “isso é ridículo”, “você não entende nada”, “só um idiota pensaria assim”. Lado igual, ela não conversa — ela domina. Não escuta —  espera a sua pausa para atacar. É a língua que transforma qualquer reunião em ringue, qualquer almoço em debate político e qualquer comentário em provocação. A língua agressiva se alimenta de razão absoluta. E se você discordar, se prepare: ela vai explicar, corrigir, lhe humilhar — lhe dar uma canetada, tudo em nome da “verdade”. Verdade? Que verdade? Isso não importa. Curiosamente, senhoras e senhores, ambas têm o mesmo problema: não querem comunicar, querem controlar.

A passiva manipula, a agressiva intimida. A passiva leva você para a porta escancarada. A agressiva lhe dá um boa noite cinderela e chaveia a porta. Nenhuma constrói. Em oposto, a boa língua — aquela que vale a pena — é a que sabe quando falar, como falar, e principalmente, quando fechar a boca e se calar. Existe também as não menos famosas línguas “Maria vai com as outras”, as Línguas fofoqueiras, e ainda, as Línguas mudas, que só dão “linguadas”, não falam nada e se mantém no anonimato. Essas modalidades são figuras conhecidas nos zoológicos das línguas animalescas e humanas. Vamos destrinchar essas espécies com o tom irônico e com aquele “quê” tipo um toque de verdade que arde mais que pimenta no cu dos outros. Comecemos com a Língua “Maria Vai com as Outras”. Essa não tem opinião própria. Vive de eco. Se alguém diz “fulano é estranho”, ela repete. Se o grupo decide que algo é feio, ela concorda. Não por convicção sempre por conveniência. É a língua primeira dama que se adapta ao ambiente como camaleão: muda de tom, de ideia, de moral, tudo para não destoar.

No fundo, ela não fala — ela copia. E o mais estrambótico, às vezes manda uma canja e espalha o que nem entendeu, só para parecer incluída. É a língua que não pensa, só acompanha. E isso, convenhamos, para nós pobres e rústicos seres humanos, é por demais perigoso. Temos também as Línguas Fofoqueiras. Uau!, essas senhoras dispensam apresentações. São as línguas que vivem em modo “transmissão ao vivo”. Elas não dormem sem repassarem o que ouviram, ainda que os trololós tenham sido em segredo, em sussurro, ou vindos de outras dimensões. As línguas fofoqueiras têm sede de novidades — e se não tem, elas inventam.  As sapecas não se preocupam com contextos, com verdades, com consequências. O importante é ter assuntos. E se alguns “moscas mortas” embrenhados na multidão, esses conhecidos e alcunhados como “bocas abertas”, “manés”, ou “imbecis”, acharem que estão fora do radar delas… é porque ainda não deu audiência. As Línguas mudas (ou as que são ágeis em linguadas), creiam, essas são traiçoeiras. Não falam, mas se expressam. Elas não dizem “não gosto de você” — elas reviram os olhos, fecham as caras, suspiram alto. As desgranhentas não criticam com palavras. Elas fazem caras e bocas, bocas e caras, gestos e silêncios que berram.

São as línguas do passivo-agressivo visual. Ficam sempre no anonimato, mas deixam marcas. E quando confrontadas, se defendem com os clássicos: “Eu não disse nada.” Não disse, mas comunicou tudo. Essas línguas, senhoras e senhores, não precisam de palco. Por trás dos bastidores, atuam. Às vezes, são mais perigosas que as que gritam, que uivam, que miam ou latem. Cacarejam e assopram. Porque para elas, o silêncio, o boato e a concordância automática têm um poder corrosivo que muita gente subestima. A língua fofoqueira tem habilidades de ministros do STF, ou seja, uma das habilidades mais raras e pecaminosas: se ofendem fácil, mas nunca se assumem. As senhoras e os senhores podem até escrever “isso é só humor”, “é só uma reflexão”, “não é sobre ninguém específico” — mas fiquem atentos, as línguas fofoqueiras vão ler e pensar: “eles estão falando de mim”. E aí, pronto: começa a girar o ventilador para espalhar a farofa. Mas querem saber? Vejam a coisa pelo lado bom. Talvez valha a pena. Porque tem coisa que precisa ser dita.

E se as línguas fofoqueiras se incomodam, se fizerem caras feias, se mostrarem magoadas, é porque se reconheceram. E se reconheceram… já é meio caminho para a faxina. Entendam, desde agora, que existem línguas que não falam nada — latem. Algumas dependendo da ocasião, uivam. Estou propenso a escrever futuramente um pequeno “Manual de sobrevivência para lidar com línguas que sabem tudo, falam demais e pensam de menos. Conselho: Quando sair, leiam, por favor, mas façam isso por conta e risco. O que estou dizendo aqui e quero deixar bastante claro e objetivo, é que as pessoas podem doer onde as línguas moram. Se as línguas fossem armas prontas para serem usadas, muita gente estaria presa. Fofoca, julgamento, “linguadas” silenciosas… vai estar tudo no manual. E não será mera ficção. Para terminar, senhoras e senhores, notadamente meus leitores e leitoras da “Grande Família Cão que Fuma”, devo esclarecer que o texto do manual que citei acima, pretendo produzir contendo GPS. O que isso quer dizer? Simples, a resposta. Rastrearei as línguas fofoqueiras, as passivas-agressivas e metidas a sabichonas. Se as minhas prezadas amigas ou meus ilustres e simpáticos amigos leitores se sentirem atingidos… cá entre nós, acredito piamente, talvez seja chegada a hora, o momento certo, o derradeiro, sobretudo o oportuno instante mágico de meter o pé no freio. Parar tudo, dar um tempo, meter um basta e promover uma profunda e bem dosada FAXINA.

* A palavra "spoiler" em português pode ser traduzida como "desmancha-prazeres", "estragador" ou "revelação", referindo-se a informações que desvendam partes importantes de uma história e podem arruinar a experiência de quem não as conhece. Embora a tradução direta seja "estragar", o termo "spoiler" é amplamente usado no português brasileiro e europeu sem tradução, especialmente em mídias como filmes e séries, como "alerta de spoiler”. (Pesquisa realizada na internet)

Título e Texto: Aparecido Raimundo de Souza, de Vila Velha no Espírito Santo, 28-9-2025

Anteriores: 
O turista extraviado 
Um ser torturado que jamais desistirá 
Luvas de pelicas 
Terapia caseira para ir além do cotidiano 
Algumas palavras sobre “La Liberté guidant le peuple” 
Foi assim, inexplicavelmente incrível 
Ela seria uma espécie desconhecida de sólido geométrico? 
O julgamento do ano ou a divina sacanagem da comédia humana? 
[Aparecido rasga o verbo – Extra] Nosso Adeus ao Mestre do Humor: A Morte de Luiz Fernando Veríssimo 
Matei todos os heróis que meus filhos poderiam ter tido

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não publicamos comentários de anônimos/desconhecidos.

Por favor, se optar por "Anônimo", escreva o seu nome no final do comentário.

Não use CAIXA ALTA, (Não grite!), isto é, não escreva tudo em maiúsculas, escreva normalmente. Obrigado pela sua participação!
Volte sempre!
Abraços./-